AIDMA→AISAS
2005年11月28日
時代変化に対応できる人材の確保。大事ですね。マーケットを考えると、
A : Attention (注意を引く)
I : Intention (関心を抱かせる)
D : Desire(買いたいと思わせる)
M : Memory (記憶させる)
A : Action(購買させる)
だったのが、
A : Attention (注意を引く)
I : Intention (関心を抱かせる)
S : Search (検索させる)
A : Action(購買させる)
S : Share(感想を共有してもらう)
に移りつつある。
投稿者 kmorita : 2005年11月28日 10:10
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.keijimorita.com/mt/mt-tb.cgi/684
コメント
まさに。。。
ふたつのSは、それだけで既にエンターテーメント。
投稿者 へたれうさ被衣姫 : 2005年11月28日 13:07
なるほどー
AIDASとかもありましたね。
メモリー無しで、Sが満足
シェアっていい言葉。
悪評も包括してる。
投稿者 てつこ : 2005年11月28日 13:21
AIDMA→AISAS か
なるほど
良いこと言うね
ただただ感心・・・
投稿者 テルテル : 2005年11月29日 21:28